[[ [2012-01-30, 05:10-05:21] transcribed article [2012-01-30, 05:21-05:48] spell checking and proof reading against cards [2013-04-11] minor summary update Style: {}=bold, <>=italics, corrections, paginated Type: article Date: June 1996 Title: Everyday Klingon Author: Lawrence M. Schoen Source: <{HolQeD} 5:2>, page 14 Publisher: Klingon Language Institute, Flourtown, PA, ISSN 1061-2327 Summary: Transcription of SkyBox trading cards , and , for season four of Transcripts corrected against original SkyBox cards. Credit: Nancy Nielsen-Brown donated these SkyBox cards to Klingonska Akademien at the {qep'a' SochDIch}. ]][[p.14]] Everyday Klingon We find ourselves possessed of an embarrassment of riches. In this quarter we have seen the release of our translation of Marc Okrand's and Simon & Schuster CD-ROM. But we cannot stop there. As they have for the previous three years SkyBox International, Inc. has published three more Klingon trading cards, these from the fourth season of As before, the Klingon is attributed to Marc Okrand, thus making these entries (including, arguably, the apparent typo on rokeg blood pie below) canonical. Curiously, the entries found on these cards are considerably shorter than those appearing on the previous three years' offerings. S19 {QumwI'} Klingon Communicator {labmeH 'evnagh Se' tlhIngan QumwI'. janmey ngo' lulo'lu'DI' pIj [[Se':=Se' lo']] jabbI'ID nISpu' woj.} A Klingon communicator sends a signal through subspace radio. Older models were susceptible to radiation. S20 {Ha'quj} Klingon Sash {qorDu'Daj tuq 'oS Ha'quje'e' tuQbogh wo'rIv. tuQtaHvIS Hem. [[SIC!]] qhaHvaD quHDaj qawmoH.} The sash that Worf wears is a symbol of his family's house. He wears it proudly as a reminder of his heritage. S21 {Soj} Klingon Food {yIntaHbogh tlhIngan Soj tlhol jablu'Di' Hivqu'lu'. qagh, [[Di':=DI']] [[Hiv:=tIv]] ro'qegh'Iwachab, targh tIq Sop 'e' lungIl Humanpu' puS.} Klingon food is best when served fresh and live. Few humans dare to eat blood pie, or heart of [[eof]]