From: "Marc Okrand" Newsgroups: startrek.expertforum Subject: Re: Klingon - to be or not to be? Date: Mon, 2 Feb 1998 00:22:04 -0500 >Clifton Prescod wrote in message <6ak7ia$3gl21@picard.paramount.com>... >>Ahh, but aren't the examples you are currently using based not on Mr. >>Okrand's work but Mr. Doohan? Or was that whole thing a rumor? Why do I >>remember seeing something that resembled Mark's name in the TMP credits? David Trimboli wrote in message <6anrr4$6bs23@picard.paramount.com>... >James Doohan wrote some bits of Klingon dialogue for Star Trek: The Motion >Picture. Mark Lenard played the Klingon captain and said them. These >utterances had no meaning; Doohan just made up random sounds. > >When Marc Okrand was devising the Klingon language for use in Star Trek 3: >The Search for Spock, he went back to the footage of The Motion Picture and >backfit the words Lenard spoke (this way the Klingon in The Motion Picture >would also make sense). He invented Clipped Klingon to explain why verb >prefixes were sometimes left out. {wIy cha'} is not only heard in the >movie, it's also the phrase I've personally heard Marc Okrand say most >frequently (in describing how he went about inventing the language). > >Got it? > >SuStel >Stardate 98074.8 SuStel (David Trimboli) is right about the history of those lines. The Klingon dialogue in "Star Trek: The Motion Picture" was devised by James Doohan and spoken by Mark Lenard, who, of course, played the Klingon commander in that film. My understanding is that Doohan recorded the dialogue on tape and Lenard then listened to the tape and wrote down what he heard in a way that would help him learn the lines. To the best of my knowledge, Lenard's handwritten transcription of this tape is the only written version of what Doohan made up. (There was more made up than actually ended up in the film. Some of this additional dialogue can be heard -- though without benefit of subtitles -- in a scene where we see the Klingon commander on a viewscreen on a Federation monitoring station. But the Federation folks are talking through all of this, so the Klingon dialogue can't be heard very clearly.) I don't know whether at the time Doohan made the recording he or Lenard or anybody else knew which phrases would go with which subtitles or whether subtitles were changed after the filming was done. (Having said that, the command meaning "fire [a torpedo]!" -- which I transcribed as {baH} but which also sounds kind of like {maH} -- must have always had that meaning, since it's there a couple of times. [The {H} is pronounced like the final {ch} in the name of the composer Bach.]) My involvement with Klingon began with "Star Trek III." In devising the Klingon dialogue for that film, I first listened to the lines spoken in "The Motion Picture," copied the subtitles, and transcribed phonetically what Lenard was saying. I also imposed a structure on the lines, deciding, for example, whether the phrase pronounced something like "June tah," subtitled as "Evasive," was one word or two. (I decided it was one, made up of two parts: {jun} "take evasive action" and {taH}, a suffix indicating that the action is of a continuing or ongoing nature. It [[nature.:=nature.)]] wasn't until after I had done this and after about half of the lines of Klingon were filmed for "Star Trek III" that I met Mark Lenard and he told me the story of how the phrases he uttered came into being. (He also showed me his written version). My name is in the credits for "Star Trek II" because I devised the Vulcan dialogue there. As was the case for Klingon, however, I was not the first to make up Vulcan words or phrases. In addition to the dozen or so Vulcan words in various episodes of the original series, there is (relatively speaking) quite a bit of Vulcan in "The Motion Picture" in the scene where Spock is undergoing the Kolinahr ritual. I don't know who made up that dialogue; the people I met while I was working on the later films only referred to the person as "a professor from UCLA." I'd love to know who it was. Does anybody know? [[eof]]