From: Marc Okrand Newsgroups: startrek.klingon Date: Saturday, February 21, 1998 12:26 AM Subject: Re: color (for Okrand) TPO wrote in message <34E52705.78CB@rpa.net>... >Ok, for colors we have: > >chIS >SuD 'ej wov >SuD >SuDqu' >Doq >Doqqu' >qIj > >...the basic colors, except brown; which (being military) I have needed >many times. > > >DloraH What we call "brown" would be described in Klingon by using the verb {Doq} "be red, orange." If the context is clear (such as contrasting a brown thing with a thing that cannot be described as {Doq}, such as something that's {SuD} "blue, green, yellow"), {Doq} alone is good enough. Thus, if there are two drinking cups, one brown and one blue, one might say: HIvje' Doq qaneH "I want the {Doq} cup" [[sic! for {vIneH}]] ({HIvje'} "cup, glass, drinking vessel," {qaneH} "I want it") Only the brown cup could be described as {Doq}; the blue cup is definitely not {Doq} since it is {SuD}. On the other hand, to be more precise when talking about the color (when, for example, there's a brown cup and a red cup), Klingons would typically use the phrase: Doq 'ej wovbe' "be orange/red and not be bright" ({'ej} "and," {wov} "be light, bright," {-be'} "not") To get even more specific (to be able to refer to different kinds of browns) would involve comparisons. For example: Doq 'ej Qaj wuS rur "be orange/red and resemble kradge lips" ({'ej} "and," {Qaj} "kradge [a kind of animal]," {wuS} "lip, lips," {rur} "resemble") The lips of the kradge are presumably a particular shade of brown. [[eof]]