[[ [2012-02-03, 09:13-09:53] transcribed 1st page of article [2012-02-03, 10:13-10:28] transcribed the rest [2012-05-11, 23:57-00:26] spell checking and proof reading [2012-05-29] corrected minor transcript error (thanks Philip Newton!) [2013-04-11] minor source update Style: {}=bold, <>=italics, corrections, paginated, tlh-syllable-separated Type: article Date: December 1999 Title: Notes from Author: Lawrence M. Schoen Source: <{HolQeD} 8:4>, pages 11--13 Publisher: Klingon Language Institute, Flourtown, PA, ISSN 1061-2327 Summary: Description of the Klingon dialog of , as prepared for the actors by Marc Okrand. ]][[p.11]] Notes from Inside the commercially available script for you won't find much Klingon. The lines designated to be spoken in Klingon appear, parenthetically, in English. During the making of the film Marc Okrand created notes and tapes for the Klingon actors to work from in preparing their lines. Some samples of these appear below; the scene number refers to the version of the script in use when the actors were given the Klingon material, and does not precisely correspond to the numbering of the final script. Scene 32 This portion of the scene in which the alien ambassadors meet was apparently cut from the final film. It's unclear from materials at hand if Korrd's lines were to be subtitled in English or not. Korrd Romulan women belong on their backs! {Dung-Daq legh 'ej Qot-nIS-taH ro- [[keep hyphen]] mu-luS-ngan be'-pu'} Korrd The only thing I want you to open is your blouse. {yIv-beH-lIj neH Da-poS-moH vI- [[keep hyphen]] neH} Korrd I've heard Romulan women are different {pIm-law' ro-mu-luS-ngan be' porgh} Scene 45 Vixis Captain Klaa, we have a target in sight. A probe of ancient origin. {tlh'a' HoD, DoS wI-puS-taH. nej- [[keep hyphen]] wI' tIQ 'oH} Klaa Difficult to hit? {wI-qIp-meH Qatlh-'a'} Vixis Most difficult. {Qatlh-qu'} Klaa Good. {maj} Scene 48 Klaa Shooting space garbage is no test of a warrior's mettle. I need a target that fights back. {logh veQ-Daq bach-chugh, yoH 'e' tob-laH-be' Suv-wI'. mu-Suv-bogh DoS vI-poQ} Vixis Captain, we are receiving a priority message from Operations Command. {HoD, yo'-SeH yaH-nIv-vo' potlh De' wI-Hev-taH} Klingon Commander "Captain Klaa, proceed to Nimbus III. A criminal has succeeded in taking hostages. One hostage is a Klingon diplomat. One is a Terran. One is a Romulan. Do not delay. Alter your course now. Defend the Klingon race with honor. Success." {tlh'a' HoD, nIm-buS wej yI-ghoS. vub-pu' jon-ta' HeS-wI'. wa' vub ghaH tlhI-ngan ghar-wI'-'e'. wa' ghaH te-ra'-ngan-'e'. mIm-Qo'. DaH He-raj yI-choH. batlh tlhI- [[keep hyphen]] ngan Segh yI-Hub. Qap-la'.} <[Note that the Klingon rendering leaves out any mention of the Romulan captive -LMS]> [[p.12]] Vixis One of the hostages is a Klingon. {tlhIngan ghaH wa'} Klaa And the others? {latlh} Vixis A Terran and a Romulan. {wa' te-ra'-ngan je wa' ro-mu-luS- [[keep hyphen]] ngan} Klaa That means the Federation will be sending a rescue ship of its own. Plot course for Nimbus III. I've always wanted to engage a Federation ship. {vaj toD-Duj-Daj ngeH-bej DI-vI'. nIm-buS wej ma-ghoS, He yI-nab. reH DI-vI' Duj vI-Suv vI-neH} Scene 64 Vixis We've just receive an encoded [[receive:=received]] message on the Federation frequency. The Starship Enterprise has been dispatched to Nimbus III. {DI-vI' Se' wI-'Ij-taH-vIS DaH ngoq- [[keep hyphen]] De' wI-Hev-ta'. nIm-buS wej-Daq 'ej-Do' 'en-tep-ray' ngoH-lu'pu'} Klaa Enterprise? That's Kirk's ship. {'en-tep-ray'-'a'. qIrq Duj 'oH} Vixis "There will be no peace as long as Kirk lives." Our Empire's highest bounty has been placed on his head. {yIn-taH-vIS qIrq DuH-be' roj. jon- [[keep hyphen]] lu'-meH wo'-maj pop tIn law' Hoch tIn puS} Klaa James T. Kirk. I've followed his history since I was a boy. A man to admire... and hate. If I could defeat Kirk... {jemS tIy qIrq. loD-Hom jIH-DI' qIrq qun vI-qIm-choH. ghot-vam Ho'-lu'. 'ej muS-lu'. qIrq vI-jey-laH- [[keep hyphen]] chugh... Vixis You would be the greatest warrior in the galaxy. {qIb-Daq Suv-wI'-'e' SoH Dun law' Hoch Dun puS} Klaa Maximum speed! Success! {nom yI-ghoS-qu! Qap-la'} Vixis Success, my captain. {Qap-la', HoD-wI'} Scene 122 Vixis Estimating attack range in 8,000 kellicams. {chorgh-SaD qe-lI'-qam HIv-chuq 'e' vI-noH} Klaa Stealth approach. Slow to one- [[keep hyphen]] quarter impulse power. Prepare to cloak. Engage cloaking device. {ghoS-meH yI-pegh. cha'-maH-vagh vatlh-vI' Hong, QIt yI-ghoS. yI-So'- [[keep hyphen]] rup. So'-wI' yI'chu'} Scene 127 Klaa Kirk! He's on the shuttlecraft! {qIrq. Duj-Hom-Daq ghaH-taH} Scene 134 Klaa Stand by to de-cloak and for firing. {yI-So'-Ha'-rup, yI-ghuS} Scene 142 Klaa Bear on Enterprise {'en-tep-ray' yI-ghoS} [[p.13]] Scene 144 Vixis Enterprise targeted. {'en-tep-ray' 'oH DoS-'e'} Klaa Firing! {vI-baH} Scene 146 Klaa Track her course! {He-Daj yI-qIm} Damn he's good. {ghuy' po'-qu'} Scene 174 Klaa Plot course 0.0.5.6.0.6. {He pagh-pagh-vagh-jav-pagh-jav yI-nab} Vixis But, Captain, that course will take into the Barrier as well. It's certain death. {'ach, HoD, Hev-vetlh wI-ghoS- [[keep hyphen]] chugh veH-tIn wI-'el maH-'e'. ma- [[veH-tIn:=veH tIn]] [[keep hyphen]] Hegh-bej-qu'} Klaa Where Kirk goes, we follow. {qIrq wI-tlha'-taH-qu'} Scene 252 Vixis Enterprise defense systems are down. Captain, they don't know we're here. {en-tep-ray' Hub pat-mey lu-chu'- [[en-tep-ray':='en-tep-ray']] [[keep hyphen]] be'-lu'-pu'. HoD, na-Dev maH 'e' lu- [[keep hyphen]] Sov-be' Klaa They will in a moment. {tugh lu-Sov-bej} Scene 269 Korrd Release him. {yI-jon-Ha'} Scene 269 Korrd Enjoy yourselves. That's an order. We're here. {pu-tIv-'egh. qa-ra'-qu} [[qa-ra'-qu:=qa-ra'-qu']] [[eof]]