[[ [2001-04-09] Transcribed by zrajm [2003-01-29] added file header [2004-08-19] changed faulty "Kong" to "Kang" [2013-04-11] minor source update [2020-08-02] corrected misspelling "for an alliance" -> "form an alliance" Style: {}=bold, <>=italics, corrections, paginated Type: article Date: September 2000 Title: {matlh jup mu'mey} Author: Marc Okrand Source: <{HolQeD} 9:3> pages 8--10 Publisher: Klingon Language Institute, Flourtown, PA, ISSN 1061-2327 Summary: : "{matlh jup mu'mey}", from <{HolQeD} 9:3> pages 8--10 : Article by Marc Okrand, September 2000 : Klingon Language Institute, Flourtown, PA : ISSN 1061-2327 ]][[p.8]] {matlh jup mu'mey} Marc Okrand At the {qep'a' SochDIch} Nick Nicholas was honored for his continuing service to the mission and goals of the KLI. He received the title {matlh jupna'}. And, as a friend, he was given the opportunity to ask Maltz (via an intermediary) for a single word. As has happened often in the past, Maltz's reply (again, via the intermediary) went beyond providing simply Klingon glosses for the specific word and included additional terms and examples. Even more surprising, Maltz seemed to feel the need to go off in a second direction , providing even more insight for Klingon language scholars. What follows are the notes provided by the intermediary. 1. Kin Maltz was asked by a friend for the Klingon word for "cousin." He was happy to oblige, but before he got to "cousin," he said he needed to explain several other kinship terms. There are four words for "aunt." {me'} is used to refer to one's mother's sister; {'e'mam} is one's father's sister. An aunt by marriage (the wife of one's parent's brother) is either {me'nal} (mother's brother's wife) or {'e'mamnal} (father's brother's wife). Similarly, there are four words for "uncle." One's mother's brother is {'IrneH} and one's father's brother is {tennuS}. The husband of one's mother's sister is {'IrneHnal}, and the husband of one's father's sister is {tennuSnal}. Now on to "cousin." The child of one's {tennuS} or one's {me'} is called a {tey'}, while the child of one's {'IrneH} or one's {'e'mam} is called a {lor}. But these words are also used for "nephew" and "niece." A man will use {tey'} to refer to the child of his brother and {lor} to refer to the child of his sister, while a woman uses these terms the other way around: {tey'} is the child of her sister and {lor} is the child of her brother. To specify gender, {loD} "male" and {be'} "female" are added: {tey'loD} and {lorloD} mean "nephew, male cousin"; {tey'be'} and {lorbe'} mean "niece, female cousin." If it is necessary to make a distinction between a nephew/niece and a cousin, one simply describes the relationship. For example: {loDnI' puqloD} "brother's son, nephew"' {me' puqbe'} "mother's [["':="]] sister's daughter, aunt's daughter, cousin." Unless specifically distinguishing between two individuals or explaining exactly how one is related to someone else, however, {tey'} and {lor} are much more common. (Maltz speculated that there may be some connection between the noun {tey'} "cousin, nephew, niece" and the verb {tey'} "confide," since, at least according to Maltz, one tends to be closer to, and therefore more likely to confide in, one's {tey'} than one's {lor}.) In addition to the specific terminology referring to cousins and siblings' offspring, there are four words that are more general in scope. {yur} is used for a more distant [[p.9]] cousin or niece or nephew. This would include second cousins, grandnephews, and the like. {yur} is not used to refer to a {lor} or a {tey'}, though the plural {yurpu'} may be used to refer to a group consisting of a {lor} or {tey'} or two along with some other, more distant relatives. {vIn}, in its plural form {vInpu'}, is used for a group consisting of at least one {lor} and at least one {tey'} and no one who is not a {lor} or a {tey'}. Thus {vInpu'} may be translated "cousins, nieces, nephews." If it's not a mixed group, then, of course, the plural forms of {lor} and {tey'} would be used ({lorpu'}, {tey'pu'}). {vInpu'} might also be used if the speaker is unsure about the makeup of the group (but sure enough to know that {vInpu'} is a better choice than {yurpu'}). The singular form, {vIn}, is also sometimes used in place of {lor} or {tey'} when focusing on the {vIn} as a member of a group of {vInpu'} as opposed to his or her specific relationship to the speaker. {'e'nal} refers to someone who married into the family, but does not specify the exact relationship. {tuqnIgh} is used to refer to any member of a house. Thus, {qeng tuqnIgh} is "a member of the House of Kang," and {tuqnIghwI'} is "a member of my house." While he was at it, Maltz offered several other kinship terms, but he made it clear that his list was not exhaustive (he left off words for "great-grandmother," "great- [[keep hyphen]] grandson," "great aunt" and the like). {puqnI'} is the word for "grandchild." If it is necessary to specify gender, {loD} or {be'} is added: {punI'loD} "grandson," {puqnI'be'} "granddaughter." Finally, there is a special word for "firstborn": {ghubDaQ}. 2. Basic math Maltz also explained how to talk about simple arithmetic functions, specifically addition, subtraction, multiplication, division. There are several ways of talking about such things, but the most common involves using the verbs {boq} "ally with, form an alliance with" and {chen} "take form." Examples should make the usage of these words clear. (a) Addition "4 + 3 = 7" would be {wej boq loS; chen Soch} (literally, "four allies with three; seven forms"). It is also possible to reverse the two numbers being added: {loS boq wej; chen Soch}. Note that in these mathematical constructions, the numbers, even those higher than "one," are considered singular from a grammatical point of view. One says {wa' boq cha'; chen wej} "2 + 1 = 3" (two allies with one, three forms"), not {wa' luboq cha'...} That is, the prefix {lu-}, indicating a third person plural subject and third person singular object, is not used. The subject ("two" in the example) is considered singular. (b) Subtraction For subtraction, the suffix {-Ha'} "undo" is attached to {boq} producing {boqHa'}, literally "dis-ally" or "dissociate from." Thus "4 - 3 = 1" would be {loS boqHa' wej; chen wa'} (literally, "three dissociates from four, one forms"). When subtracting, the subject and object cannot be reversed without changing the equation. {wej boqHa' loS} would be "3 -- 4" and the [[p.10]] answer would be a negative number (a concept Maltz wanted to postpone for another time). (c) Multiplication In Klingon, multiplication involves a number allying with itself. Thus, the suffix {-'egh} "oneself" is used: {boq'egh} "ally with oneself." It is the necessary to specify how many times this alliance occurs. For example, "2 x 3 = 6" would be {cha'logh boq'egh wej; chen jav} ("twice, three allies with itself, six forms"). The multiplier and multiplicand may be reversed: {wejlogh boq'egh cha'} ("3 x 2," "three times, two allies with itself"). (d) Division Paralleling multiplication, division in Klingon involves a number dissociating from itself a specific number of times. The verb used is {boqHa''egh} "dis-ally from oneself, dissociate from oneself," containing both {-Ha'} "undo" and {-'egh} "oneself." For example, "6 / 3 = 2" is {wejlogh boqHa''egh jav; chen cha'} ("three times, six dissociates from itself, two forms"). Reversing the dividend and the divisor changes the equation. {javlogh boqHa''egh wej} would be "3 / 6" and the answer would be a fraction (another topic Maltz didn't want to get into). [[eof]]