[[ [2001-02-11, 03.37-04.06] transcribed by zrajm [2003-01-29] added file header Style: {}=bold, <>=italics, paginated Type: article Date: December 2000 Title: More from Maltz Author: Marc Okrand Source: <{HolQeD} 9:4>, page 16 Publisher: Klingon Language Institute, Flourtown, PA, ISSN 1061-2327 Summary: We're given the new word {tangqa'} (which was needed for the translation of {ghIlghameS}. : "More From Maltz", from <{HolQeD} 9:4>, page 16 : Article by Marc Okrand, 2000 : Klingon Language Institute, Flourtown, PA : ISSN 1061-2327 ]][[p.16]] More From Maltz In the course of discussing the imminent release of the Klingon translation of Gilgamesh with Maltz, a minor mystery was cleared up. In the epic, Gilgamesh and Enkidu battle the Bull of Heaven. The Klingon translation (allegedly found on a barren planetoid) contains the phrase: {QI'tu' tangqa'} Although {QI'tu'} is a familiar enough term, {tangqa'} is clearly something new. Maltz graciously provided the following brief explanation: There's this Klingon animal, you see, which is kind of bull-like. It's called a {tangqa'}. Both male and female ones are called {qangqa'}. So it doesn't really mean "bull." But it certainly looks like one. Or more like a bull than anything else. [[eof]]