webmaster@klingonska.org http://klingonska.org/klo/b.html Ändrad: 2007-07-15, 06:06

Klingonsk ordbok
Arbetskopia.
   Kritik mottages tacksamt.   
 

[ <<< || >>> ]

Klingonsk­svensk ordlista

bach  v skjuta 
bach  s skott 
bachHa'  v slang  fela, göra ett misstag  [KGT]
bagh  v knyta, binda  [TKDa]
baghneQ  s sked  [News 1998­05­05]
baH  v eld, avfyra (torped, raket, missil) 
baHjan  s avfyrningstub, utskjutningsanordning  [BoP]
baHwI'  s skytt, artillerist 
baj  v tjäna, göra sig förtjänt av, arbeta för (aktivt)  [KGT]
bal  s krus, kanna, kruka, burk, flaska  [KGT]
bang  s älskad, någon som är älskad, älskad person 
bang bom  s kärlekssång  [KGT]
bang pong  s smeknamn, ömhetsbetygelse  [KGT]
baq  v avsluta, avbryta  [KGT]
baqghol  s en slags sprit, bahgol [KGT]
baQ  v vara färsk, vara nyplockad (om frukt, grönsak)  [KGT]
baQ  v kasta en bat'leth från den ena handen till den andra  [KGT]
baQa'  interj (generellt invektiv)  [TKDa 5.5]
bargh  s flatbottnad skål för matberedning  [KGT]
barot  namn Barot  [KGT s.182]
baS  s metall 
baS 'In  s klocka (slaginstrument gjort av metall)  [KGT s.75]
batlh  s ära 
batlh  adv ärofullt, med ära, med heder, hedervärt 
batlhHa'  adv skamligt, med vanära  [KGT]
bav  v röra sig i en omloppsbana kring, kretsa kring 
ba'  v sitta 
beb  s tak, yttertak  [News 1998­12­07]
bech  v lida 
begh  s deflektorer 
beH  s gevär 
bej  v vaka över, hålla ett öga på, titta på 
bej  v slang  vara helt säker, vara viss  [KGT]
bel  v vara nöjd, vara belåten 
bel  s välbehag, nöje 
belHa'  v vara missnöjd, vara missbelåten 
bem  s fotsula  [KGT]
ben  s för ... år sedan 
ben  s år gammal  [KGT]
bep  v klaga, invända, gnälla 
bep  s vånda, kval, plågor 
beq  s manskap, besättningsman 
beqquj  s en slags mineral, bekpuj (orange till färgen)  [KGT]
beQ  v vara platt  [TKDa]
bergh  v vara irritabel, vara lättretlig, vara retlig 
betleH  s ett slags handvapen, bat'leth [TKDa]
betleH bey'  s bat'leth­ställ  [KCD]
betleH 'obe'  s Bat'leth­ordern (ett ordensällskap)  [KGT s.182]
bey  s tjuta, yla  [KGT]
bey'  s ceremoniell utställning, ceremoniell uppvisning  [KGT]
be'  s kvinna, hona 
be'etor  namn B'Etor  [S26; KGT s.197]
be'Hom  s flicka 
be'joy'  s kvinnotortyr (rituell tortyr av fångar, utförd av kvinnor)  [Sarek s.163, 164, 180, 181]
be'nal  s maka, hustru, fru 
be'nI'  s syster 
bID  s halva, hälft 
bIghHa'  s fängelse 
bIH  pro de, dem (oförmögna till språk) 
bIj  v straffa  [TKDa]
bIj  s straff  [TKDa]
bIm  s andra tonen på den nonatoniska skalan  [KGT]
bIng  s område nedanför, område under 
bIp  räkn hundratusen (nummerbildande element) 
bIQ  s vatten 
bIQ bal  s vattenkrus, vattenkanna  [KGT]
bIQDep  s fisk  [KGT]
bIQSIp  s väte  [BoP]
bIQSIp 'ugh  s deuterium­isotop  [BoP]
bIQtIq  s flod, älv 
bIQ'a'  s ocean, världshav 
bIr  v vara kall 
bIraqlul  s brak'lul (dubbel uppsättning av kroppsorgan)  [KGT]
bIreqtal  s Brek'tal ritual  [KGT]
bIreQtagh  s bregitlunga  [TKDa]
bIS'ub  s botten (invändig botten)  [HQ8:3 s.2]
bIt  v vara nervös, vara rastlös 
bIv  v bryta mot (regler) 
bI'  v svepa undan, avskaffa, röja undan  [KGT]
bI'rel  s B'rel­klass (av farkost)  [BoP]
bobcho'  s modul 
boch  v skina, vara blank, vara glänsande 
bochmoHwI'  s slang  smickrare, lismare  [KGT]
boD  s regionalt  panna  [KGT]
bogh  v vara född 
boH  v vara otålig 
boj  v tjata 
bol  v dregla  [TKD E­K; KGT]
bolwI'  s slang  förrädare  [KGT]
bom  v sjunga, mässa  [KGT]
bom  s sång  [KGT]
bom mu'  s sångtext  [KGT]
bomwI'  s sångare, sångerska  [KGT s.71]
bong  adv av misstag, oavsiktligt 
boq  v alliera med, förena med, skapa en allians med  [HQ9:3 s.9]
boq  s allians, block, sammanslutning, koalition  [TKD; KGT]
boq  s fusion  [BoP]
boqHa'  v skilja ifrån  [HQ9:3 s.9]
boqrat  s ett slags djur, bokrat [KGT]
boq ru'  s koalition  [KGT]
boQ  v hjälpa till, assistera 
boQ  s medhjälpare 
boQ  s hjälp, assistans  [TKDa]
boQDu'  s adjutant, ordonnans 
bortaS  s hämnd 
bortaS DIb  s Vedergällningsrätt, Rätt till hämnd  [KGT]
boS  v samla 
bot  v förhindra, blockera, hindra 
botjan  s sköldar (kraftfält omkring ett skepp)  [KGT]
botlh  s center, mitt 
bov  s era, epok 
bo'Dagh  s skopa, skyffel (för att servera mat)  [KGT]
bo'DIj  s domstol, rätt, rättssal 
buD  v vara lat 
bup  v sluta, avsluta 
buQ  v hota 
burgh  s mage, magsäck 
burgh quD  s naturligt framställd qud [KGT]
buS  v koncentrera sig på, fokusera på, tänka enbart på 
buSHa'  v ignorera  [KGT]
butlh  s smuts under naglarna 
buv  v klassificera 
buv  s klassifikation 
buy'  v vara full, vara fylld  [KGT]
buy' ngop  interj slang  goda nyheter, det var gott att höra  [KGT s.147 et al.]
bu'  s sergeant (rang) 
 

cha  s torpeder 
chab  s paj, bakverk, kroppkaka  [TKDa]
chab  s slang  uppfinning, innovation  [KGT]
chach  s nödläge, nödsituation 
chaDvay'  s radiofrekvens  [KGT]
chagh  v släppa, tappa 
chaH  pro de, dem (förmögna till språk) 
chaj  s väninna, nära kvinnlig vän till en kvinna  [KGT]
chal  s sky, himmel 
cham  s teknologi  [KGT]
chamwI'  s tekniker 
chan  s område österut, område i öster  [News 1999­11­21]
chanDoq  s marinad  [KGT]
chang'eng  s par  [BoP]
chap  s handrygg 
chaq  adv kanske, kanhända  [TKD; TKW s.153]
chaQ  v stöta uppåt med spetsen på en bat'leth [KGT]
char  v vara slemmig, vara hal  [KGT]
chargh  v erövra 
charghwI'  s segrare, erövrare  [KGT]
chatlh  s slang  nonsens, gallimatias  [KGT]
chatlh  s gryta, soppa (tjock)  [KGT]
chav  v uppnå 
chav  s prestation, bedrift 
chaw'  v tillåta 
chaw'  s tillstånd, tillåtelse  [TKD E­K]
chay'  fråg hur? 
cha'  v visa (en bild), projicera  [TKD 7.1 et al.]
cha'  räkn två 
cha'DIch  s medhjälpare, sekond  [TKW s.21]
cha'DIch  räkn andra 
cha'Hu'  s förrgår 
cha'leS  s övermorgon 
cha'logh  adv två gånger 
cha'nob  s rituella gåvor  [KGT]
cha'puj  s dilitium 
cha'pujqut  s dilitiumkristall 
cheb  s viktenhet (cirka 2,25 kilogram)  [News 1997­10­22]
chech  v vara full, vara berusad 
chechtlhutlh  s en slags sprit, chech'tluth [KGT]
chegh  v återvända (till) 
cheH  v hoppa av (politiskt) 
chej  s lever  [KGT]
chel  v addera, lägga ihop, lägga till 
chelwI'  s slang  kamrer, revisor, finansman  [KGT]
chemvaH  s ett slags djur, chemvah [KGT]
chen  v bygga upp, bildas, formas, ta form, anta skepnad 
chenmoH  v forma, göra, skapa, bilda  [KGT]
chenmoHwI'  s skapare, tillverkare  [KGT]
cheng  namn Chang  [KGT s.52]
chep  v ha framgång, vara framgångsrik 
cher  v etablera, sätta upp, ordna 
chergh  v tolerera 
cheSvel  s regionalt  kappa, jacka (generell term)  [KGT]
cheSvel  s en slags kappa  [KGT]
chetvI'  s torpedtub 
chetvI'  s chetvi, spjut­slunga  [KGT]
chev  v separera, dela, avskilja 
chevwI' tlhoy'  s territorialmur (t.ex. Berlinmuren)  [News 1998­12­07]
che'  v regera, styra, härska, leda, presidera, sitta ordförande  [TKD; KGT]
che'ron  s slagfält  [KGT]
chIch  adv avsiktligt, med flit 
chID  v erkänna 
chIj  v navigera, styra 
chIjwI'  s navigatör 
chIl  v förlora, tappa bort, glömma  [TKDa]
chIm  v vara tom, vara övergiven, vara obebodd 
chIp  v klippa, trimma (hår) 
chIrgh  s tempel 
chIS  v vara vit 
chob  s korridor  [BoP]
chob'a'  s huvudkorridor  [BoP]
choghvat  s trappuppgång vid skeppsdörr, landgång  [KGT]
choH  v ändras, förändras 
choH  s förändring 
chol  v närma sig, komma närmare, nalkas 
choljaH  s hästsvanshållare 
chom  s bartender 
chon  s jakt  [KGT]
chon bom  s jaktsång  [KGT]
chonnaQ  s jaktspjut  [KGT]
chontay  s rituell jakt  [KGT]
chong  v vara vertikal 
chong  v slang  vara bra, vara utmärkt, vara storslagen, vara underbar  [KGT]
chong  v slang  vara grundlig, vara ordentlig, vara omsorgsfull, vara noggrann  [KGT]
chop  v bita 
choptaH  v gnaga, tugga  [KGT]
choq  v bevara, skydda 
choQ  s däck (på ett skepp)  [BoP]
chor  s mage, buk 
chor  s regionalt  flatbottnad skål av keramik  [KGT]
chor bargh  s regionalt  flatbottnad skål av keramik  [KGT]
chorgh  s åttonde tonen på den nonatoniska skalan  [KGT]
chorgh  räkn åtta 
chorghDIch  räkn åttonde 
choS  v överge 
choS  s skymning 
chot  v mörda 
chotwI'  s mördare  [KGT s.25]
chov  v bedöma, utvärdera  [TKDa]
chovnatlh  s exemplar 
cho'  v efterträda (en maktposition)  [TKDa]
cho'  s tronföljd, arvföljd  [TKDa]
chuch  s is 
chuH  v slang  förklara noga för, förtydliga för, närmare ange för  [KGT]
chuH  v kasta (ett spjut) mot, slunga (ett spjut) mot  [KGT]
chuHchu'  v träffa med ett kastat spjut  [KGT s.64]
chun  v vara oskyldig 
chunDab  s meteor 
chung  v accelerera 
chup  v rekommendera, föreslå 
chuq  s räckvidd, avstånd 
chuq'a'  s stor räckvidd, stort avstånd  [BoP]
chuQun  s adelsstånd, ädelhet, upphöjdhet 
chuS  v vara högljudd, vara stojande, vara bråkig 
chuS'ugh  s ett slags musikinstrument  [TKDa]
chut  s lag 
chuv  v vara kvar, vara över, vara överbliven 
chuvmey  s rester (grammatisk term) 
chuyDaH  s raketmotorer, raketer 
chu'  v vara ny 
chu'  v slå på, aktivera, starta (en apparat) 
chu'  v spela (ett musikinstrument)  [KGT]
chu'wI'  s avtryckare  [TKDa]
chu'wI'  s musiker (som spelar ett instrument)  [KGT]
 

Da  v bete sig som, agera på samma sätt som  [TKDa]
Dab  v vistas hos/i, bo hos/i, vara hos  [KGT]
Dach  v vara frånvarande 
Dach  v slang  vara icke­uppmärksam, vara distraherad, sakna koncentration  [KGT]
Daghtuj  s blandning av djurdelar, ihopblandade djurdelar  [KGT]
DaH  s batteri, uppsättning (av vapen)  [KGT s.56; BoP]
DaH  adv nu 
DaHjaj  s idag  [TKDa]
DaHjaj gheD  s rätt på restaurang, "dagens fångst"  [KGT]
Daj  v vara intressant 
Daj  v pröva, testa (på ett icke­avgörande sätt)  [TKDa]
Dal  v vara tråkig 
Dan  v ockupera 
Dap  s nonsens 
Dap bom  s nonsenssång  [KGT]
Daq  v tjuvlyssna 
Daq  s plats, ställe  [TKDa]
Daqtagh  s krigares kniv, d'k tahg [KGT]
DaQ  s hästsvans 
Dargh  s té  [TKDa]
Dargh HIvje'  s témugg, tékopp  [KGT]
DarSeq  s valutaenhet, darsek [KGT]
DaS  s känga, stövel 
DaSpu'  s stövelspik, kängspik, tåspik 
Dat  s överallt, alla platser  [TKD 3.3.5 et al.]
Daw'  v revoltera 
Daw'  s revolt, revolution 
DaypuS  s en slags planta, dikusplanta  [KGT]
Da'  s korpral (rang) 
Deb  s öken, ödemark 
Dech  v omge, omgärda 
Degh  v slang  handla utan uppgjord plan, improvisera  [KGT]
Degh  s roder 
Degh  s medalj, emblem, symbol, märke  [TKDa]
DeghwI'  s rorsman 
DeH  v vara mogen, vara övermogen (frukt, grönsak)  [KGT]
Dej  v kollapsa 
Del  v beskriva 
DenIb  s Denebia  [TKD K­E]
DenIbngan  s denebian (person)  [TKD K­E]
DenIb Qatlh  s denebiansk slemdjävul  [TKD K­E]
DenIbya'  s Denebia  [TKD E­K]
DenIbya'ngan  s denebian (person)  [TKD E­K]
DenIbya' Qatlh  s denebiansk slemdjävul  [TKD E­K]
Dep  s varelse (icke­humanoid) 
DeQ  s kredit (monetär enhet) 
DeS  s arm 
DeS  s skaft, yxskaft  [KGT]
DeSqIv  s armbåge  [KGT]
Dev  v leda, guida 
DevwI'  s ledare  [KGT]
De'  s data, fakta, information 
De'wI'  s dator 
DI  s skräp, avfall, spillror, grus, sopor  [TKDa; TKW s.104]
DIb  s rätt, privilegium, rättighet  [TKD; KGT]
DIch  s säkerhet, visshet 
DIghna'  s en slags planta  [KGT]
DIj  v slå med svärd längsmed motståndares klinga  [KGT]
DIj  v använda en pigmentpinne, måla med pigmentpinne  [KGT]
DIl  v betala för 
DIlyum  s trillium 
DIng  v rotera 
DIp  s substantiv 
DIr  s skinn 
DIron  s säckpipa  [KGT]
DIr 'In  s trumma (slaginstrument med ett sträckt djurskinn)  [KGT s.75]
DIS  v bekänna 
DIS  s grotta 
DIS  s år (klingonskt) 
DIv  v vara skyldig 
DIvI'  s federation, organisation, förening, sammanslutning, förbund, union  [TKD; HQ4:4 s.11]
DIvI'may'Duj  s federationsstridskryssare 
Do  s hastighet, fart 
Doch  v vara oförskämd 
Doch  s sak 
DoD  s punkt, komma (i koordinater)  [TKDa]
Dogh  v vara fånig, vara löjlig 
Doghjey  s ovillkorlig kapitulation 
DoH  v backa iväg från, rygga bort ifrån, ta sig bort ifrån 
Doj  v vara imponerande 
Dol  s väsen, självständig helhet  [TKD; TKW s.209]
Dom  s radan (oraffinerad dilitiumkristall) 
Don  v vara parallell, röra sig parallellt med 
Dop  s sida 
Doq  v vara orange, vara röd 
DoQ  v göra anspråk på (territorium) 
Do Qe'  s hastighetsrestaurang, snabbmatsservering, Dok'e [KGT s.102, 103 et al.]
Dor  v eskortera 
DoS  s mål(­tavla) 
Dotlh  s status 
Dov'agh  s pipa, vissla, flöjt  [KGT]
Doy'  v vara trött 
Doy'yuS  s Troyius 
Do'  v vara tursam, vara lyckosam, ha tur, ha lycka 
Do'  adv lyckligtvis, med tur 
Do'Ha'  v vara otursam, vara olycksdrabbad, ha otur  [TKD 4.3, s.1, 171]
Do'Ha'  adv olyckligtvis  [KGT]
Dub  v förbättra 
Dub  s rygg 
DuD  v blanda 
DuDwI'  s blandningskäpp, omrörningspinne, käpp/pinne för omrörning  [KGT]
Dugh  v vara vaksam, vara försiktig  [TKD K­E]
DuH  v vara möjlig 
DuH  s möjlighet 
Duj  s instinkter 
Duj  s skepp, farkost 
Duj ngaDHa'  s slang  oansvarig person, odisciplinerad person  [KGT]
Dum  v ta (sig) en tupplur 
Dun  v vara underbar, vara storslagen 
Dung  s område ovanför, område över 
DungluQ  s middagstid, middagshöjd, höjdpunkt  [TKDa]
Dup  s strategi 
Duq  s skål (liten)  [KGT]
DuQ  v hugga, sticka ner, genomborra 
DuQ  v göra (någon) rörd  [KGT]
DuQwI'  s tagg, pigg  [KGT]
DuQwI'Hommey  s små piggar på handtaget till en d'k tahg [KGT s.61]
Duran lung DIr  s Duraniska ödleskinn (en slags mat, tar aldrig pluralsuffix)  [KCD]
DuraS  namn Duras  [S26]
DuS  s torpedtub 
DuSaQ  s skola 
Duv  v avancera 
Duy  s agent, emmisarie, utsänd 
Duy'  v vara defekt, vara trasig 
Duy'  s defekt, fel 
Duy'a'  s ambassadör  [TKDa]
Du'  s gård, bondgård 
Du' naH  s jordbruksprodukter, jordbruksvaror  [KGT]
 

ghab  s kött från djurs mittdel  [KGT]
ghab tun  s regionalt  kött från djurs mittdel, utan ben  [KGT]
ghagh  v gurgla 
ghaH  pro han, hon, honom, henne 
ghaj  v ha, äga 
ghal  v vara avundsjuk (på), avundas  [HQ8:3 s.4]
gham  s lem, kroppsdel (på djur)  [KGT]
ghanjaq  s spira  [KGT]
ghap  konj eller, antingen eller (förenar substantiv) 
ghaq  v bidra 
ghar  v utöva diplomati 
ghar  s diplomati 
ghargh  s orm, mask 
gharwI'  s diplomat 
ghatlh  v dominera 
ghawran  namn Gowron  [S25; S26; KGT s.25, 26, 197, 198]
ghaw'  s regionalt, slang  osäker person, någon uppfylld av självtvivel, självtvivlare  [KGT]
ghaw'  s igvah­leversoppa  [KGT]
ghaytan  adv sannolikt, antagligen, förmodligen  [TKDa]
ghaytanHa'  adv osannolikt  [Radio Times]
ghay'cha'  interj (generellt invektiv)  [TKDa 5.5]
gha'tlhIq  s vördnadskväde, aktningsode  [KGT]
gheD  s byte (i jakt o. dyl.)  [KGT]
ghegh  v vara ojämn, vara skrovlig 
ghel  v fråga, ställa en fråga  [KGT]
ghem  s nattmat 
gher  v formulera, sammanställa, sätta ihop  [News 1998­07­09]
gheS  v anta plikter ifrån, ta på sig ansvar ifrån  [KGT]
ghevchoq Sep  s Gevchok­regionen  [KGT s.17]
ghevI'  s sås till gagh [KGT]
ghew  s småkryp, lus  [TKDa]
ghe'naQ  s opera  [KGT]
ghe'tor  s Gre'thor (där de vanärades själar hamnar)  [KGT]
ghe''or  s dödsrike (där vanärade hamnar)  [TKDa]
ghIb  v samtycka, gå med på 
ghIch  s näsa 
ghIgh  s halsband 
ghIgh  s slang  uppdrag, uppgift, plikt  [KGT]
ghIH  v vara slarvig, vara sjabbig, vara rörig, vara kladdig 
ghIj  v skrämma 
ghIlab ghew  s globfluga  [KGT]
ghIlaSnoS  s en ålderdomlig politisk rörelse  [TKW s.186]
ghIm  v sända i exil 
ghIntaq  s stridsspjut, gin'tak [KGT]
ghIpDIj  v ställa inför krigsrätt 
ghIq  adv och sedan, efter det, därefter, efteråt  [HQ8:3 s.4]
ghIqtal  interj arkaiskt  till döds!  [KGT s.49 et al.]
ghIQ  v semestra, ta semester 
ghIr  v stiga nedför, fara ner, komma ner, slutta neråt 
ghIrIlqa'  namn Grilka  [KGT s.41]
ghISDen  s fjäll (på djur)  [KGT]
ghIt  s yxhuvud, huvud på yxa  [KGT]
ghIt  s öppen, plan hand  [KGT]
ghItlh  v skriva, gravera, rista in, skära in, märka  [TKD; HQ2:4 s.18; KGT]
ghItlh  s manuskript 
ghItlhwI'  s stylus, skriftverktyg, person som skriver  [KGT s.79]
gho  s cirkel 
gho  s tunnband, rullband  [KGT]
ghob  v slåss, strida, föra krig  [KGT]
ghob  s etik, moral, dygd  [TKD; KGT]
ghobchuq loDnI'pu'  namn Bröderna slåss med varandra (känd staty)  [KCD]
ghobe'  interj nej (svar på ja/nej fråga)  [TKD 5.5 et al.]
ghoch  v spåra, spåra upp  [TKDa]
ghoch  s destination 
ghochwI'  namn Spanaren (en stjärnbild)  [KCD Lab]
ghoD  v proppa (in), packa (full), stoppa (upp),  
ghogh  s röst 
ghogh HablI'  s telefon  [HQ5:2 s.20]
ghoH  v argumentera, gräla 
ghoj  v lära sig 
ghojmeH taj  s pojkkniv  [KCD]
ghojmoH  v lära ut, instruera 
ghojmoq  s barnsköterska, amma, guvernant  [TKDa]
ghojwI'  s studerande, elev 
ghol  s motståndare 
ghom  v möta, träffa, samlas 
ghom  s grupp, samling, skara, gäng, liga  [TKD; KGT]
ghomHa'  v spridas 
ghom'a'  s folksamling 
ghonDoq  s en slags kniv (långsmalt blad)  [KGT]
ghong  v missbruka 
ghong  s missbruk 
ghop  s hand 
ghopDap  s asteroid 
ghoq  v spionera (på)  [TKD; KGT]
ghoqwI'  s spion 
ghoQ  v vara färsk, vara nydödad (om kött)  [KGT]
ghor  v bryta 
ghor  s yta (på planet) 
ghorgh  fråg när? 
ghoS  v fortsätta framåt, nalkas, komma närmare, avlägsna sig ifrån, komma, följa (en kurs) 
ghoS  v köra, driva 
ghot  s person (humanoid) 
ghov  v känna igen 
gho'  v kliva på, trampa på 
gho'Do  s underljushastighet 
ghu  s baby, spädbarn 
ghubDaQ  s förstfödd  [HQ9:3 s.9]
ghuH  v förbereda för, vara beredd på, vara förvarnad om 
ghuH  s varning 
ghuHmoH  v varna 
ghum  v alarmera, sätta igång ett alarm 
ghum  s alarm 
ghun  v programmera (en dator) 
ghung  v vara hungrig 
ghup  v svälja 
ghur  v öka 
ghuS  v vara beredd, vara redo (att avfyra) 
ghuS  v sänka (spjut) till horisontellt läge inför attack  [KGT]
ghuv  s rekryt, ny medlem  [TKDa]
ghuy'  interj fan, djävlar (svordom)  [ST5; HQ8:4 s.13]
ghuy'cha'  interj *@$% (svordom)  [TKD 5.5]
ghu'  s situation 
 

Hab  v vara jämn, vara slät 
HablI'  s datasändare och mottagare 
Hach  v vara utvecklad, vara högtstående (om t.ex. civilisation) 
HaD  v studera 
Hagh  v skratta 
HaH  v blöta upp, dränka in  [KGT]
HaH  v marinera  [KGT]
Haj  v frukta 
HajDob  s ben, lår (serverat som mat)  [KGT]
Hal  s källa 
HanDogh  s warpgondol, nacell 
Hap  s materia 
Haq  v slang  ingripa i (en situation), träda emellan  [KGT]
Haq  v utföra kirurgi (på), operera  [KGT]
Haq  s kirurgi 
Haqtaj  s skalpell  [TKDa]
HaqwI'  s kirurg  [TKDa]
HaQchor  s sackarin 
Har  v tro 
Hargh  v slåss, strida (stor konfrontation)  [KGT]
HaSta  s bildskärm (på monitor)  [TKD 7.1 et al.]
Hat  v vara olaglig, vara illegal 
Hat  s temperatur 
Hatlh  s landsort, landsbygd 
Haw'  v fly från, ta sig ur, smita ifrån  [TKD; TKW s.91]
Hay'  v duellera 
Hay'chu'  v duellera på liv och död  [KGT s.49]
Ha'  interj kom nu!, vi går!  [TKD 5.5 et al.]
Ha'DIbaH  s kött, djur  [TKD; TKDa]
Ha'DIbaH  s slang  fähund, usling, tölp, underlägsen person  [KGT]
Ha'quj  s axelgehäng, gehäng  [KGT]
He  s kurs, rutt, riktning 
Hech  v avse, mena att 
HeD  v retirera, gå till reträtt 
HeDon  s parallell kurs 
Hegh  v dö 
Hegh  s död  [TKDa]
Heghbat  s rituellt självmord  [KGT]
Heghba'  s rituellt självmord  [Sarek]
HeghmoH  v vara dödlig 
Heghtay  s dödsritual  [KGT]
HeH  s kant 
Hej  v råna 
HejwI'  s rånare  [KGT s.191]
Hem  v vara stolt 
Heng  v fingra på (hål, strängar på instrument) för att variera ljud  [KGT]
HeQ  v ge efter, foga sig, lyda 
Hergh  s medicin 
Hergh QaywI'  s spruta, pneumatisk spruta  [TKDa]
HerghwI'  s spruta, pneumatisk spruta  [TKDa]
HeS  v begå ett brott 
HeS  s brott 
HeSwI'  s brottsling 
Hev  v ta emot 
Hew  s staty  [KGT]
Hew chenmoHwI'  s skulptör  [KGT]
He'  v lukta, avge lukt 
He'So'  v stinka 
HIch  s pistol, revolver 
HIchDal  s luftsluss 
HIDjolev  s meny 
HIgh  v slåss oärligt 
HIj  v leverera, transportera gods  [TKDa]
HIja'  interj ja (svar på ja/nej fråga)  [TKD 5.5 et al.]
HIjwI'  s leverantör, bud  [KGT s.191]
HIp  s uniform 
HIq  s sprit, öl, vin, alkohol  [TKD; KGT]
HISlaH  interj ja (svar på ja/nej fråga)  [TKD 5.5 et al.]
HIv  v attackera 
HIvDuj  s attackskepp  [KGT]
HIvje'  s glas (dryckeskärl) 
HIvje' bom  s dryckesvisa  [KGT]
HIvneS  v äro­attack (självmordsuppdrag)  [KGT s.49]
HI'  s diktator 
HI'tuy  s diktatorstyre 
Hob  v gäspa 
Hoch  s alla, allihop, allt, allting, varje, varenda  [TKD; TKW]
HochDIch  räkn allte, slutgiltiga, sista  [KGT s.177]
HochHom  s mesta, större delen  [KGT]
Hochlogh  adv alla gånger, alltid (emfatiskt)  [KGT s.178]
HoD  s kapten (rang) 
Hogh  s vecka (klingonsk) 
HoH  v döda 
HoH  s dödande, mord  [TKDa]
HoH'egh  v begå självmord 
Hoj  v vara försiktig 
Hol  s språk 
Hol ghoQ  s slang, "färskt språk" (mestadels använt av yngre klingoner)  [KGT s.35]
HolQeD  s lingvistik  [KGT]
Hom  s ben (i skelett) 
Hom  s slang  vekling, liten en, mager en, utmärglad person  [KGT]
Hon  v tvivla 
Hong  s impulsdrift, impulskraft 
Hong boq chuyDaH  s impuls­fusionsraketer  [BoP]
Hongghor  s impulsdrift, impulsmotor  [BoP]
Hop  v vara avlägsen, vara långt bort 
Hoq  s expedition 
Hoqra'  s trikorder 
HoS  v vara stark 
HoS  s styrka, energi, kraft 
HoSchem  s energifält 
HoS choHwI'  s transtator  [HQ1:3 s.9]
HoSDo'  s energivarelser 
HoSghaj  v vara kraftfull 
Hot  v röra, känna 
Hotlh  v projicera, visa (på skärm) 
Hotlh  v avsöka, granska, undersöka 
HotlhwI'  s avsökare, scanner 
Hov  s stjärna 
HovpoH  s stjärndatum  [KGT]
Hovtay'  s solsystem 
Hoy'  v gratulera 
Ho'  v beundra 
Ho'  s tand 
Ho'  s slang  idol  [KGT]
Ho' 'etlh  s sågtandat blad (t.ex. kut'luch [KGT s.61]
Ho''oy'  s tandvärk 
Hu  s zoo  [TKD K­E]
Hub  v försvara 
Hub  s försvar 
HubneS  v äro­försvar (självmordsuppdrag)  [KGT s.49]
Huch  s pengar 
HuchQeD  s ekonomi  [KGT s.148]
HuD  s berg, kulle 
HuD beQ yoS  s Flacka bergs­distriktet (i Sakrej­regionen)  [KGT s.17]
Hugh  s hals, strupe 
HuH  s galla, slem  [TKW s.142; KGT]
Huj  v vara konstig, vara underlig 
Huj  v fylla (på), ladda (upp) 
Hum  v vara klibbig 
Human  s människa 
Hung  s säkerhet 
Hup  v straffa 
Huq  v göra upp, avtala, göra (affärer) 
Hur  s utanför 
HurDagh  s stränginstrument (generell term)  [KGT]
Hurgh  v vara mörk 
Hurgh  s pickels (gurka) 
Hur'Iq  s slang  outsider, främling  [KGT]
Hur'Iqngan  s Hur'q (person)  [KGT]
HuS  v hänga 
HuS  namn Huss  [KGT s.197]
Hut  räkn nio 
HutDIch  räkn nionde 
Hutlh  v sakna, vara utan, inte ha  [KGT]
Huv  v vara klar, inte skymd 
Huy'  s ögonbryn 
Huy'Dung  s regionalt  panna  [KGT]
Hu'  v gå upp, kliva upp 
Hu'  s för ... dagar sedan 
Hu'tegh  interj (generellt invektiv)  [TKDa 5.5]
 

jab  v servera (mat) 
jabbI'ID  s dataöverföring 
jabwI'  s kypare, servitör, servitris  [KGT]
jach  v skrika, ropa, tjuta, vråla 
jaD  v kasta runt, slunga omkring  [KGT]
jagh  s fiende 
jaghla'  s fiendekommendörkapten  [TKD 6.2.4]
jaH  v fara, åka, gå, färdas, resa  [TKD; TKW s.38, 203]
jaj  s dag, dygn (från gryning till gryning) 
jajlo'  s gryning 
jan  s apparat, anordning, manick 
jan  s musikinstrument  [KGT]
janluq pIqarD  namn Jean­Luc Picard  [S25]
jang  v svara, besvara, genmäla 
jaq  v vara djärv, vara dristig 
jaqmoH  v göra djärv, inge mod, uppmuntra  [KGT s.71]
jar  s månad (klingonsk) 
jargh  s regionalt  panna  [KGT]
jaS  adv annorlunda, på ett annat sätt  [TKDa]
jat  v slang  tala otydligt, mumla  [KGT]
jat  s tunga 
jatyIn  s själsegendom, andlig hemsökelse  [KGT]
jatlh  v säga, berätta, tala, prata  [TKD; TKDa]
jav  s sjätte tonen på den nonatoniska skalan  [KGT]
jav  s slang  fånge  [KGT]
jav  räkn sex 
javDIch  räkn sjätte 
jaw  v småprata, samtala 
jaw  s herre 
jay'  adv intensivt (invektiv)  [TKDa 5.4]
ja'  v berätta, rapportera 
ja'chuq  v diskutera, konferera 
ja'chuq  s successionsritual (ålderdomlig)  [TKDa]
je  adv också, likaså  [TKD 5.3]
je  konj också, och (förenar substantiv) 
jech  v förkläda, klä ut 
jech  s förklädnad, dräkt  [TKDa]
jeD  v vara tjock, vara seg, vara trögflytande  [KGT]
jegh  v kapitulera, ge upp 
jeH  v vara tankspridd, vara disträ 
jej  v vara skarp, vara vass 
jejHa'  v vara slö, vara oskarp, vara trubbig (om egg)  [KGT]
jen  v vara hög 
jengva'  s tallrik  [KGT]
jeq  v sticka ut från, skjuta ut ur  [KGT]
jeqqIj  s klubba, påk  [KGT]
jeQ  v vara självsäker 
jeS  v deltaga 
jev  v storma 
jey  v besegra 
jey  s resväg, rutt, resplan  [TKDa]
jey'naS  s dubbelhövdad yxa, yxa med dubbelt blad  [KGT]
je'  v köpa, handla 
je'  v mata (någon annan) 
jIb  s hår (på huvudet) 
jIH  v övervaka  [TKDa]
jIH  s bildskärm 
jIH  pro jag, mig 
jIj  v samarbeta  [TKD K­E]
jIj  v vara samarbetsvillig  [KGT]
jIl  s granne 
jInaq  s amulett som symboliserar en flickas mognad  [KGT]
jInmol  s projekt 
jIp  s straff 
jIr  v rotera, snurra  [KGT]
jIrmoH  v snurra en bat'leth, få en bat'leth att rotera  [KGT]
jIv  v vara okunnig, vara obildad 
jo  s resurser 
joch  v vara skadlig 
joD  v luta sig ner, böja sig, luta framåt 
jogh  s kvadrant  [TKDa]
joH  s Dam, Fru (kvinnligt familjeöverhuvud), Herre (manligt familjeöverhuvud)  [TKD; KGT]
joj  s område mellan, område emellan 
jojlu'  s konsul 
jol  v stråla (ombord), beama (ombord) 
jol  s transporterstråle 
jolpat  s transporter­system  [BoP]
jolpa'  s transporterrum 
jolvoy'  s transporterjonisator 
jom  v installera (en apparat)  [KGT]
jon  v fånga, ta till fånga 
jonpIn  s maskinofficer  [KGT]
jonta'  s motor 
jonwI'  s ingenjör, tekniker, mekaniker, maskinist 
jop  v stöta, sticka  [KGT]
joq  v fladdra, flaxa 
joq  konj eller, och/eller (förenar substantiv) 
joqwI'  s flagga 
joQ  s tygremsa i ett susdek instrument  [KGT]
joQ  s revben  [KGT]
jor  v explodera, spränga 
jorneb  s stridsspets (på en torped)  [KGT s.57, E­K]
jornub  s stridsspets (på en torped)  [KGT K­E]
jorwI'  s sprängämne 
joS  v skvallra, sprida rykten 
joS  s rykte, skvaller 
jot  v vara lugn 
jotHa'  v vara rastlös 
jotlh  v ta ner 
joy'  v tortyr 
jo'  s maskineri, mekanism 
jub  v vara odödlig 
jubbe'  v vara dödlig 
juch  v ha en bredd av  [News 1997­10­22]
juH  s hem 
juHqo'  s hemvärld  [TKDa]
jum  v vara udda 
jun  v undvika, vidta undvikande åtgärder 
jup  s vän 
juS  v komma ifatt, passera 
juv  v mäta 
 

lab  v sända data (bort ifrån en plats) 
lach  v överdriva 
laD  v läsa 
lagh  v ta sönder, plocka isär  [TKDa]
lagh  s fänrik (rang)  [TKDa]
laH  s förmåga 
laj  v anta, acceptera 
laj  s acceptans 
lajQo'  v förkasta, avslå  [KGT]
lalDan  s religion 
lam  v vara smutsig 
lam  s smuts 
lan  v placera, lägga 
lang  v vara tunn 
laQ  v tända, aktivera, starta (t.ex. raketmotorer) 
largh  v lukta, känna lukt 
laSvargh  s fabrik 
lat  s helgedom  [KGT]
latlh  s ytterligare en, en annan, en till  [TKDa]
lav  s buske  [KGT]
law'  v vara många, vara talrika 
lay'  v lova 
lay'Ha'  v bryta sitt ord  [KGT]
la'  s kommendörkapten (rang) 
la'quv  s överbefälhavare  [TKDa]
la''a'  s kommendant (rang)  [TKDa]
legh  v se 
leH  v underhålla, sköta 
leH  s underhåll, skötsel 
lel  v ta ut, plocka ut 
lem  s hov  [KGT]
len  s uppehåll, avbrott, paus, rast  [TKDa]
leng  v ströva, resa 
leng  s tur, resa 
lengwI'  s strövare (grammatisk term) 
leQ  s knapp, strömbrytare 
leS  v vila, slappna av 
leS  s om ... dagar 
leSpal  s ett slags stränginstrument  [KGT]
leSpoH  s permission, landpermission 
leSSov  s framsynthet, förtänksamhet, omtänksamhet/korn (på vapen)  [TKDa]
let  v vara hård (som en sten) 
letlh  s trappa, trappuppgång  [KGT]
letlh  s regionalt  trappuppgång vid skeppsdörr  [KGT]
lev  v förflytta en bat'leth från vertikal till horisontell position  [KGT]
ley'  s regionalt  näsa  [KGT]
le'  v vara speciell, vara exceptionell, vara särskild 
le'be'  v vara icke­exeptionell, vara icke­utmärkande  [KGT]
lIch  v hälla (i/på något)  [KGT]
lIgh  v rida 
lIghon  s Ligon  [KGT]
lIghon DuQwI' pogh  s glavin, ligonsk spikhandske  [KGT]
lIH  v presentera, introducera 
lIj  v glömma 
lIm  v gripas av panik 
lInDab  s spionage 
lIng  v producera 
lIngta'  s ett slags djur, lingta [KGT]
lIngwI'  s generator  [TKDa]
lIq  v samla ihop 
lIS  v justera 
lIt  v gå ombord (på), gå upp (på), kliva upp (på)  [KGT]
lItHa'  v gå av (ifrån), gå ner (ifrån), kliva ner (ifrån)  [KGT]
lIw  s ersättning, ersättare, tillfälligt surrogat  [KGT]
lIy  s komet 
lI'  v vara användbar 
lI'  v sända data (till en plats) 
lob  v lyda 
lobHa'  v inte lyda, överträda (lag eller regel) 
loch  s mustasch 
loD  s man, hane 
loDHom  s pojke 
loDnal  s make, man 
loDnI'  s bror 
logh  s rymd 
loghqam  s längdenhet (cirka 1,25 ljusår)  [BoP]
loH  v administrera 
loH  s administration 
loj  v vara helt borta, vara helt försvunnen, vara slut 
lojmIt  s dörr, grind, port 
lolSeHcha  s positionskontrollraketer, lägeskontrollraketer 
lom  s lik, kropp 
lon  v överge 
lop  v fira, celebrera 
lop  v fira, följa (en ritual)  [KGT]
lop  s firande, fest  [KGT]
lopno'  s fest, firande  [KGT]
loQ  adv lite grann, till viss del 
lor  s kusin (mors brors barn eller fars systers barn), systerbarn (en mans systers barn), brorsbarn (en kvinnas brors barn)  [HQ9:3 s.8]
lorbe'  s kvinnlig kusin (mors brors dotter eller fars systers dotter), systerdotter (en mans systers dotter), brorsdotter (en kvinnas brors dotter)  [HQ9:3 s.8]
lorloD  s manlig kusin (mors brors son eller fars systers son), systerson (en mans systers son), brorson (en kvinnas brors son)  [HQ9:3 s.8]
loS  v vänta (på) 
loS  s fjärde tonen på den nonatoniska skalan  [KGT]
loS  räkn fyra 
loSDIch  räkn fjärde 
loSpev  s kvadrotrikale 
lot  s katastrof 
lotlh  v göra uppror, rebellera 
lotlhwI'  s rebell 
loy  v gissa 
lo'  v använda, nyttja, bruka 
lo'  s användning, bruk, funktion, nytta  [TKDa]
lo'laH  v vara värdefull, vara användbar 
lo'laHbe'  v vara värdelös, vara oanvändbar 
lo'laHbe'ghach  s värdelöshet, oanvändbarhet  [TKDa 4.2.9]
lo'laHghach  s värde, användbarhet  [TKDa 4.2.9]
lo' law'  s [BoP]
lu  v falla (förlora status)  [KGT]
luch  s utrustning, redskap 
lugh  v ha rätt, vara rätt, vara korrekt 
luH  v rycka (i), dra (i)  [TKD K­E]
luH  v slang  få (någon) att erkänna eller avslöja en hemlighet, utkräva ett erkännande, få att erkänna  [KGT]
luH  s tarmar, inälvor  [KGT]
luj  v misslyckas, förlora  [TKD; KGT]
lul  v slåss, strida (relativt stort slagsmål)  [KGT]
lulIgh  s tillflykt, skydd, fristad 
lum  v förhala, skjuta upp 
lung  s ett slags djur, loong (ödleliknande)  [KGT]
lup  v transportera 
lup  s sekund 
lupDujHom  s skyttel (farkost)  [TKDa]
lupwI'  s buss  [KGT]
luq  interj ja, okej, jag ska (göra det)  [TKD 5.5 et al.]
lur  s pupill 
lurDech  s tradition 
lurgh  s riktning (rumslig)  [TKDa]
lurSa'  namn Lursa  [S26; KGT s.197]
luSpet  s svart hål (astronomiskt fenomen)  [KGT]
lut  s historia, berättelse, saga 
lutlh  v vara primitiv 
lu'  interj ja, okej, jag ska (göra det)  [TKD 5.5 et al.]
 

mab  s avtal 
mach  v vara liten 
magh  v förråda, svika 
maghwI'  s förrädare 
maH  pro vi, oss 
maH  räkn tio (nummerbildande element) 
maHpIn  s skål (stor)  [KGT]
maj  interj bra (uttrycker belåtenhet)  [TKD 5.5 et al.]
majQa'  interj bra gjort, mycket bra  [TKD 5.5 et al.]
malja'  s affär, ärende, syssla, göromål, angelägenhet 
mang  s soldat (en krigare i en grupp om flera) 
mangghom  s armé 
mangHom  s kadett  [TKDa]
maq  v proklamera, utropa, utse till 
maqoch  s polare, nära manlig vän till en man  [KGT]
maQmIgh  s illavarslade omen, tecken på förestående ondska, järtecken  [HQ1:3 s.9]
mara  namn Mara  [TKD 5.6]
martaq  namn Martok  [KGT s.198]
maS  v föredra 
maS  s måne 
maSwov  s månljus 
matHa'  s skytt, artillerist 
matlh  v vara lojal  [TKDa]
matlh  namn Maltz  [TKD 5.6]
matlhHa'  v vara illojal  [KGT]
mavje'  s regionalt  lever  [KGT]
mavjop  s gem 
maw  v förolämpa 
maw'  v vara galen 
may  v vara rättvis 
may'  s strid (ett enskild strid)  [TKD; KGT s.47]
may' bom  s stridssång  [KGT]
may'Duj  s stridskryssare 
may'luch  s stridsdon, full rustning, full uppsättning av rustning och vapen  [KGT]
may'morgh  s slagordning 
may'ron  s dragspel, bälg  [KGT]
ma'  v inhysa, ge husrum, betjäna, utrusta, förse 
ma'veq  s ett slags ceremoniell kniv, mevak (används i Mauk­To'Vor­ritualen)  [MO at 1998 Praxis; STE]
meb  s gäst 
mebpa'mey  s hotell  [KGT]
mech  v handla, idka handel 
megh  s lunch 
meH  s brygga (på skepp) 
mej  v lämna, avvika, ge sig av, avlägsna sig  [TKDa]
melchoQ  s märg, benmärg  [KGT]
mellota'  namn Melota  [TKW s.187]
mem  s katalog 
mep  s plast 
meq  v resonera, tänka logiskt 
meq  s förnuft, vett, logiskt tänkande  [TKD; KGT s.154]
meq  s motiv, orsak, anledning  [KGT]
meqba'  s ett slags rättegångsförfarande, Mek'ba [TKDa; STE]
meqleH  s ett slags vapen, mek'leth [KGT]
meqro'vaq  s Mekro'vak (region)  [KGT s.29]
meQ  v brinna 
mer  v överraska 
meSchuS  s stort blåsinstrument  [KGT]
mev  v sluta, upphöra 
mevyap  interj stopp, det är bra, det är nog  [KGT s.113]
me'  s moster (mors syster)  [HQ9:3 s.8]
me'nal  s moster (mors brors hustru)  [HQ9:3 s.8]
mIch  s sektor, zon 
mID  s koloni 
mIgh  v vara ond, vara ondskeful 
mIl'oD  s ett slags djur, sabelbjörn  [KGT]
mIm  v försena, fördröja, skjuta upp 
mIn  s öga 
mIp  v vara rik 
mIp  s förmögenhet  [KGT]
mIqta'  s maskineri, mekanism 
mIQ  v steka, fritera  [KGT]
mIQ  s regionalt  panna  [KGT]
mIr  s kedja 
mIS  v vara förvirrad, vara ihopblandad 
mIS  s förvirring 
mISmoH  v förvirra 
mIStaq  namn en känd skulptör  [KCD]
mIv  s hjälm 
mIv  s regionalt  flatbottnad skål av metall  [KGT]
mIv bargh  s regionalt  flatbottnad skål av metall  [KGT]
mIv'a'  s krona  [KGT]
mIw  s procedur, process  [TKDa]
mIw  s steg, del (i en process)  [KGT]
mIy  v skryta 
mI'  v dansa, springa på stället, träna  [KGT]
mI'  s nummer, siffra 
mob  v vara ensam 
moch  s överordnad 
moD  v skynda sig 
mogh  v vara frustrerad 
mogh  namn Mogh  [KGT s.41, 197]
moH  v vara ful 
moH  v slang  influera, utöva otillbörligt inflytande på  [KGT]
moHaq  s prefix 
moj  v bli 
mojaq  s suffix  [TKD K­E]
mojaQ  s suffix  [TKD E­K]
mol  v begrava, gräva ner 
mol  s grav 
mon  v le, grina, hånle  [KGT]
mon  s huvudstad 
mong  s hals, nacke 
mongDech  s krage 
mop  s kappa, rock 
moq  v slå (något med ett redskap)  [KGT]
moQ  s sfär 
moQ  s spikförsedd knapp på d'k tahg kniv  [KGT s.61]
moQbara'  s stridskonstform, kampkonstform, Mok'bara [KGT]
morgh  v protestera, invända emot  [TKDa]
moS  v kompromissa 
motlh  v vara vanlig, vara normal, vara standard  [TKD; S14; BoP]
motlh  adv vanligtvis, som vanligt, som väntat, normal sett  [KGT]
motlhbe'  v vara ovanlig 
mov  s ovansida av fot  [KGT]
moy'bI'  s slunga, slungmanöver (runt himlakropp med rymdskepp) 
mo'  s bur 
mo'  s slang  motiv, motivation, orsak, anledning, skäl  [KGT]
mub  v vara laglig 
much  v presentera 
much  v framföra (musik)  [KGT]
much  s presentation 
muchwI'  s musiker  [KGT]
muD  s atmosfär 
muD  s väder (generellt)  [KGT]
muD Dotlh  s väder (vid ett givet tillfälle)  [KGT]
mugh  v översätta 
mughato'  s mugato 
mughwI'  s översättare 
muH  v avrätta, avliva 
muj  v ha fel, vara fel  [TKD K­E]
mul  v vara envis 
mum  v smaka, känna smak  [KGT]
mun  v ingripa, komma emellan  [TKDa]
mung  s ursprung 
mup  v träffa, stöta, slå 
mupwI'  s hammare  [KGT]
mupwI'Hom  s klubba (mindre) (för att slå an musikinstrument)  [KGT]
muq  v ha en volym av  [KGT]
muS  v hata, avsky 
mut  v vara självisk 
mut  s ras, art 
muv  v förena 
muvmoH  v rekrytera, värva  [TKDa]
muvtay  s invigning, initiering  [TKDa]
mu'  s ord 
mu'ghom  s ordbok 
mu'mey Doy'  s trötta ord (används om äldre klingoners språk)  [KGT s.35]
mu'mey ghoQ  s slang, "färska ord" (används mest av yngre klingoner)  [KGT s.35 et al.]
mu'mey ru'  s tillfälliga ord (ogrammatiskt uttryck använt för effekt)  [KGT s.176]
mu'qaD  s svordom, förbannelse  [KGT]
mu'qaD veS  s svordomskamp, svordomskrig  [PK]
mu'tay'  s ordförråd 
mu'tlhegh  s mening 
 

nab  v planera 
nab  s plan, procedur  [TKDa]
nach  s huvud 
naD  v berömma, lovorda, rekommendera, gilla, samtycka, bifalla  [TKDa]
naD  s rekommendation, lovord, befordran  [TKDa]
naDev  s här, häromkring  [TKD 3.3.5 et al.]
naDHa'  v ta avstånd ifrån, ogilla, avslå, förkasta  [TKDa]
naDHa'ghach  s degradering  [TKDa 4.2.9]
naDqa'ghach  s återbefordran  [TKDa 4.2.9]
naD tetlh  s rekommendationslista  [KGT]
nagh  s klippa, sten 
nagh  s keramiskt material  [KGT]
nagh beQ  s stenpanel (konstverk, liknande en målning)  [KGT]
naghboch  s ädelsten  [KGT]
nagh DIr  s skal (på ett djur)  [KGT]
naH  s frukt, grönsak  [TKDa]
naHjej  s tistel  [KGT s.88]
naHlet  s nöt, nötter  [KGT]
naHnagh  s kärna (i frukt)  [KGT s.89]
naH taj  s grönsakskniv, fruktkniv (liten kniv)  [KGT]
naj  v drömma 
najmoHwI'  s vaggvisa  [KGT]
nalqaD  s parningsutmaning  [KGT]
namwech  s tass  [KGT]
nan  v holka ur, gröpa ur, gräva ur  [KGT]
nanwI'  s mejsel, huggjärn  [KGT]
nap  v vara enkel