webmaster@klingonska.org http://klingonska.org/errors.html Changed: 2007-07-15, 05:16

Klingonska Akademien

Errors in Okrandian Sources.

This is my attempt at creating a list of all known errors in the printed and recorded okrandian canon.
     I have not included notes on Marc Okrands various newsgroup postings, nor anything concerning the Star Trek: Klingon CD-ROM game, or any of the SkyBox Klingon Trading Cards, however this may change in the future, and so if you know of any errors, in any okrandian source (not just the ones mentioned below) I would be happy to include that information here. Please contact me at <zrajm@klingonska.org>.
     Those of you that speak German might be interested to know that there is a similar project going on for Das offizielle Wörterbuch Klingonisch, (i.e. the German translation of The Klingon Dictionary). To find your way there, take a look at the link page.
Abbreviations
· denotes a space
p. page
TKD The Klingon Dictionary
TKDa TKD Addendum
TKW The Klingon Way
KGT Klingon for the Galactic Traveler
E-K English-Klingon dictionary part
K-E Klingon-English dictionary part


The Klingon Dictionary (Book)

Christian Matzke notes (in HolQeD 4:1, p.7) that jev storm (v) (as defined in TKD K-E) perhaps ought to be a noun, but I have chosen not to include it as an error here, since there are other words dealing with weather (namely SIS rain and peD snow) that are verbs, this suggests to me that jev really should be a verb, as is stated in TKD.
     It is also worth mentioning that the word lists in TKD are incorrectly sorted in quite a number of places. However the divergences from the expected order are so small (most frequently only two or three words are missorted) that they do not in a significant way impede the reader's chances of finding the word he/she is looking for.
     Thanks go to Yehuda Ronen (2002-09-27) and Stevo (2004-01-24 & 2004-02-07) for their contributions.

General Errata

Description Source Added
lujpu' lacks prefix, should be jIlujpu' (occur twice) TKD p.29 / 3.3.5 1999-09-24(?)
'e' lacks hyphen, should be -'e' TKD p.29 / 3.3.5 1999-09-24(?)
-egh lacks apostrophe, should be -'egh TKD p.35 / 4.1.2 1999-09-24(?)
-egh lacks apostrophe, should be -'egh TKD p.35 / 4.2.1 1999-09-24(?)
"subject pronoun (0)" is wrong, should be "subject prefix (0)" TKD p.39 / 4.2.5 2004-01-24
"-taH continuous." should not begin new paragraph TKD p.43 / 4.3 2004-01-24
-Do' contains superfluous hyphen, should be Do' TKD p.48 / 4.3 1998-09-22(?)
Hagh is incorrectly used for "study", should be HaD TKD p.48 / 4.3 1998-09-22(?)
"nine pronouns" is incorrect, should be "ten pronouns" TKD p.51 / 5.1 1999-09-24(?)
soH is misspelled, should be SoH TKD p.51 / 5.1 1998-09-22(?)
vaghSad is misspelled, should be vaghSaD TKD p.53 / 5.2 1998-09-22(?)
gama' is misspelled, should be qama' TKD p.56 / 5.4 2002-09-27
jaghla' (maybe?) lacks space, should be jagh·la' TKD p.64 / 6.2.4 1999-09-24(?)
qama'pu'·'e' contains superfluous space, should be qama'pu''e' TKD p.68 / 6.3 1998-09-22(?)
joh is misspelled, should be joH TKD p.78 1998-09-22(?)
matha' is misspelled, should be matHa' TKD p.78 1998-09-22(?)
Qaw' is listed as noun, should be verb TKD p.103 / K-E 1998-09-22(?)
tlhej is listed as noun, should be verb TKD p.118 / E-K 2000-11-12
ghIchraj has bad suffix, should be ghIchlIj TKD p.170 2004-01-24
GHICH-raj has bad suffix, should be GHICH-lij TKD p.170 2004-01-24
quSDaQ is misspelled, should be quSDaq TKD p.171 1999-09-24(?)
ba'·lu''a' contains superfluous space, should be ba'lu''a' TKD p.171 1998-09-22(?)
mIv·vam contains superfluous space, should be mIvvam TKD p.171 1999-09-24(?)
loS·SaD (maybe?) contains superfluous line break, should be loSSaD TKD p.171 1999-09-24(?)
jablu'DI'reH is missing a space, should be jablu'DI'·reH TKD p.171 1998-09-22(?)
naDev·vo' contains superfluous space, should be naDevvo' TKD p.172 1999-09-24(?)
bIganmo' is misspelled, should be bIqanmo' TKD p.175 / 4.2.9 1998-09-22(?)
gan is misspelled, should be qan TKD p.175 / 4.2.9 1998-09-22(?)
naDqa'gha'ch contains superfluous apostrophe, should be naDqa'ghach TKD p.176 / 4.2.9 1998-09-22(?)
gar is misspelled, should be qar TKD p.179 / 6.4 1998-09-22(?)
"object-verb-noun" should be "object-verb-subject" TKD p.179 / 6.7 2004-01-24
HaqwI'·'e' contains superfluous space, should be HaqwI''e' TKD p.180 / 6.7 1998-09-22(?)
LeSSov is misspelled, should be leSSov TKDa p.182 / K-E 1999-09-24(?)
sIbI' is misspelled, should be SIbI' TKDa p.184 / K-E 1998-09-22(?)
sIbI' is misspelled, should be SIbI' TKDa p.188 / E-K 1998-09-22(?)

Words Found Only in the Main Text

Klingon English Source
Do'Ha' be unfortunate, unlucky (v) TKD p.1
tIjwI'ghom boarding party (n) TKD p.20,38
tIjwI' boarder (n) TKD p.20
QI'yaH *?!#@ (curse) (excl) TKD p.58
ghuy'cha' *@$% (curse) (excl) TKD p.58
Qu'vatlh #*@! (curse) (excl) TKD p.58
mara Mara (name) TKD p.58
matlh Maltz (name) TKD p.58
qeng Kang (name) TKD p.58
qeylIS Kahless (name) TKD p.58
qolotlh Koloth (name) TKD p.58
qor Kor (name) TKD p.58
qoreQ Korax (name) TKD p.58
QaS Kras (name) TKD p.58
Qel Krell (name) TKD p.58
Qugh Kruge (name) TKD p.58
torgh Torg (name) TKD p.58
valQIS Valkris (name) TKD p.58
nepwI' liar (n) TKDa p.175
lo'laHghach value (n) TKDa p.176
lo'laHbe'ghach worthlessness (n) TKDa p.176
naDqa'ghach re-commendation (n) TKDa p.176
petaQ (epithetical curse) (excl) TKDa p.178
toDSaH (epithetical curse) (excl) TKDa p.178
taHqeq (epithetical curse) (excl) TKDa p.178
yIntagh (epithetical curse) (excl) TKDa p.178
Qovpatlh (epithetical curse) (excl) TKDa p.178
va (invective curse) (excl) TKDa p.178
ghay'cha' (invective curse) (excl) TKDa p.178
baQa' (invective curse) (excl) TKDa p.178
Hu'tegh (invective curse) (excl) TKDa p.178
Qu'vatlh (invective curse) (excl) TKDa p.178

Words Found Only in the Klingon-English Dictionary Part

Klingon English
DenIb Denebia (n)
DenIbngan Denebian (n)
DenIb Qatlh Denebian slime devil (n)
Dugh be vigilant (v)
Hu zoo (n)
jIj cooperate (v)
luH yank (v)
mojaq suffix (n)
muj be wrong (v)
naw' access (v)
ne' yeoman (n)
nogh writhe (v)
pIvlob warp factor (n)
pujmoH weaken (v)
pujwI' weakling (n)
puy wreck (v)
QID wound (v)
Qoj make war (v)
rIp council, assembly (n)
SIv wonder (v)
taQ be weird (v)
tel wing (n)
tlhov wheeze (v)
tlhup whisper (v)
vengHom village (n)
vIng whine (v)
wem violate (v)
wem violation (n)
ngav writer's cramp (n)
yIQ be wet (v)
yu'egh wave (n)
'orghen Organia (n)
'orghen rojmab Organian Peace Treaty (n)
'orghengan Organian (n)

Words Found Only in the English-Klingon Dictionary Part

English Klingon
access (n) naw'
clip (v) poDmoH
cooperate (v) yeq
Denebia (n) DenIbya'
Denebian (n) DenIbya'ngan
Denebian slime devil (n) DenIbya' Qatlh
drool (v) bol
Organia (n) 'orghenya'
Organian (n) 'orghenya'ngan
Organian Peace Treaty (n) 'orghenya' rojmab
permit (n) chaw'
suffix (n) mojaQ
traitor (n) 'urwI' TKDa
treason, commit treason (v) 'ur TKDa


Conversational Klingon (Audio Cassette)

 

I know of no errors, as of now.


Power Klingon (Audio Cassette)

There are some words that occured here for the first time. The ones that I have discovered are listed below, note however, that I have made no systematic search, and that there are bound to be more of them.
     The spelling/pronunciation of the word QI'lop (the name of a Klingon holiday) from the tape is somewhat uncertain. This is due to the fact that Michael Dorn (whose pronunciation isn't exactly unambigious) is the only one speaking the word on the tape.

New Words on the Tape

Klingon English Added
ngagh mate with (v) 2000-11-12(?)
mIp wealth (n) 2000-11-12(?)


The Klingon Way (Book)

During the qep'a' chorghDIch (in Belgium, summer 2001) Marc Okrand mentioned that there are two different printings of this book. Apparently a lot of errors were corrected for the second printing. (Since my copy of the book is of the first printing, I haven't been able to confirm this, so please if you have the second printing of the book, please compare it with the table below and report any differences to me <zrajm@klingonska.org>.)
     2004-02-07: According to Stevo <morphemeaddict@wmconnect.com> all the errors in the 1st printing (or at least all errors found and presented in the table below) have been corrected, except for the error on page 129 which, even though it was corrected, was not correctly so.

Errata for 1st Printing

Description Source Added
vangIu'taHvIS is misspelled, should be vanglu'taHvIS KGT p.55 1998-09-22(?)
HubtaHuIS is misspelled, should be HubtaHvIS KGT p.74 1998-09-22(?)
IloD is misspelled, should be loD KGT p.127 1998-09-22(?)
HeghIu'chugh is misspelled, should be Heghlu'chugh KGT p.129 1998-09-22(?)
cheqotIhchugh is misspelled, should be cheqotlhchugh KGT p.131 1998-09-22(?)
qatIh is misspelled, should be qatlh KGT p.135 1998-09-22(?)

Errata for 2nd Printing

Description Source Added
HeghLu'chugh is misspelled, should be Heghlu'chugh KGT p.129 2004-02-07


Klingon for the Galactic Traveler (Book)

General Errata

All the errors added to this list 17 August 2001 were reported by Lieven L. Litaer (a fellow German klingonist).
Description Source Added
qImlaq·la''e is misspelled, should be qImlaq·la''e' KGT p.53 2001-08-17
nISwI'·bej is misspelled, should be nISwI'·beH KGT p.56 1998-09-22(?)
pu'bej is misspelled, should be pu'beH KGT p.56 1998-09-22(?)
nISwI'·bej is misspelled, should be nISwI'·beH KGT p.80 1998-09-22(?)
wI'oj is incorrect, should be ma'oj KGT p.102 2001-08-17
HenrI' should be written in boldface KGT p.126 1998-09-22(?)
qan;·QI'tu' is missing a word, should be qan;·QI'tu'·rur KGT p.130 1998-09-22(?)
tIb (be nervous, uneasy) is misspelled, should be bIt KGT p.132 1998-09-22(?)
Sagh;·Ho''oy' is missing a word, should be Sagh;·Ho''oy'·rur KGT p.133 1998-09-22(?)
maghwI is misspelled, should be maghwI' KGT p.157 2001-08-17
mu'mey qhoQ is misspelled, should be mu'mey ghoQ KGT p.220 / K-E 2001-08-18
mu'mey qhoQ lacks part-of-speech, should be "(n)" KGT p.220 / K-E 2001-08-18
neHjej is misspelled, should be naHjej KGT p.221 / K-E 2001-08-17
ngop has incorrect part-of-speech, should be "(n)" KGT p.222 / K-E 2001-08-17
SaS not fully defined, should be marked "(slang)" KGT p.251 / E-K 2001-08-17
paramaqqay is misspelled, should be parmaqqay KGT p.255 / E-K 2001-08-17

Words Found Only in the Main Text

Klingon English Source
veng wa'DIch First City (capital of Kronos) (n) KGT p.10,17
ta' tlhIngan Hol standard dialect (n) KGT p.15
Sep region, country (n) KGT p.16
yoS area, district (within a country) (n) KGT p.16
veng wa'DIch Sep First City region (n) KGT p.16
voSpegh Sep Vospeg region (n) KGT p.16
Sa'Qej Sep Sakrej region (n) KGT p.17,24
HuD beQ yoS Flat Mountain district (in the Sakrej region) (n) KGT p.17
Qotmagh Sep Krotmag region (n) KGT p.17
Qotmagh Krotmag (name) KGT p.17
ruq'e'vet Ruk'evet (city in the Gevchok region) (n) KGT p.17,30
ruq'e'vet Ruk'evet (name) KGT p.17
ghevchoq Sep Gevchok region (n) KGT p.17
taq'ev Take'ev (city or region) (n) KGT p.22
chotwI' murderer (n) KGT p.25
ghawran Gowron (name) KGT p.25,26,197,198
meqro'vaq Mekro'vak (region) (n) KGT p.29
puq Hol baby talk (chilren's language) (n) KGT p.34
me'mey Doy' "tired words" (used to refer to older Klingons language) (n) KGT p.35
mu'mey ghoQ slang, "fresh words" (mostly used by younger Klingons) (n) KGT p.35
Hol ghoQ slang, "fresh language" (mostly used by younger Klingons) (n) KGT p.35
tlhIngan yejquv Klingon High Council (n) KGT p.36
tlhIngan Hubbeq Klingon Defense Force (n) KGT p.38
ra'ghomquv High Command (n) KGT p.38
Qugh Kruge (name) KGT p.41
ghIrIlqa' Grilka (name) KGT p.41
mogh Mogh (name) KGT p.41,197
qo'leq Ko'lek (name) KGT p.41
tlhach mu'mey argot, jargon (n) KGT p.45
vIq combat (n) KGT p.47,50
'aqtu' Aktuh (name) KGT p.49
HIvneS honor-attack (suicide mission) (v) KGT p.49
HubneS honor-defend (suicide mission) (v) KGT p.49
Suvchu' fight to the death (v) KGT p.49
Hay'chu' duel to the death (v) KGT p.49
tlha'a Klaa (name) KGT p.52,198
cheng Chang (name) KGT p.52
qeng Kang (name) KGT p.52
qImlaq K'mlak (name) KGT p.53
yaS wa'DIch first officer (on a ship) (n) KGT p.53
yaS cha'DIch second officer (on a ship) (n) KGT p.53
nISwI' bej disruptor rifle (n) KGT p.56
nISwI' DaH disruptor banks (n) KGT p.56
DaH bank (of weapons) (n) KGT p.56
nISwI' tIH disruptor beam (n) KGT p.56
pu'bej phaser rifle (n) KGT p.56
peng torpedo, missile (n) KGT p.56
jorneb warhead (n) (correct spelling?, jornub in K-E, jorneb in E-K) KGT p.57
yanwI' swordfighter (n) KGT p.61
tajHommey retractable small blades on a d'k tagh knife (n) KGT p.61
moQ spiked pommel of a d'k tahg knife (n) KGT p.61
DuQwI'Hommey small spikes on the d'k tahg pommel (n) KGT p.61
Ho' 'etlh serrated blade (e.g., kut'luch) (n) KGT p.61
qutluch tay Kut'luch ceremony (n) KGT p.62
QIn pup plain spearhead (single sharp point) (n) KGT p.64
QIn vagh spearhead with multiple points (n) KGT p.64
chuHchu' hit with a thrown spear (v) KGT p.64
nentay cha'DIch Second Rite of Ascension (n) KGT p.65
yoD'egh shield oneself (v) KGT p.67
bomwI' singer (n) KGT p.71
qonwI' songwriter (n) KGT p.71
jaqmoH embolden (v) KGT p.71
QoQ jan musical instruments (n) KGT p.74
baS 'In bell (percussion instrument made of metal) (n) KGT p.75
Sor Hap 'In percussion instrument made of wood (n) KGT p.75
DIr 'In drum (percussion instrument with a streched animal skin) (n) KGT p.75
Subpu' vaS Hall of Heroes (n) KGT p.79
ghItlhwI' stylus, writing implement, person who writes (n) KGT p.79
naHjej thistle (n) KGT p.88
naHnagh pit (of fruit) (n) KGT p.89
HuchQeD economics (n) KGT p.148
meq reason, logical thinking (n) KGT p.154
mu'mey ru' temporary words (ungrammatical expression used for impact) (n) KGT p.176
pabHa' misfollow (rules), follow (rules) wrongly (v) KGT p.176
nentay wa'DIch First Rite of Ascension (n) KGT p.177
paghDIch zeroth (about something that has not occured) (num) KGT p.177
HochDIch allth, final, last (num) KGT p.177
paghlogh zero times, never (emphatic) (adv) KGT p.178
Hochlogh all times, always (emphatic) (adv) KGT p.178
betleH 'obe' Order of the Bat'leth (n) KGT p.182
tI'vIS T'vis (name) KGT p.182
barot Barot (name) KGT p.182
HejwI' robber (n) KGT p.191
HIjwI' delivery person (n) KGT p.191
lurSa' Lursa (name) KGT p.197
be'etor B'Etor (name) KGT p.197
vIqSIS Vixis (name) KGT p.197
HuS Huss (name) KGT p.197
'atrom A'trom (name) KGT p.197
martaq Martok (name) KGT p.198
qamor Kahmor (name) KGT p.198
qor Kor (name) KGT p.198

Words Found Only in the Klingon-English Dictionary Part

Klingon English
jornub warhead (of a torpedo) (n)

Words Found Only in the English-Klingon Dictionary Part

English Klingon
warhead (of a torpedo) (n) jorneb


          ©1998-2004, Copyright Zrajm C Akfohg, Klingonska Akademien, Uppsala.