webmaster@klingonska.org http://klingonska.org/ref/time.html Changed: 2007-07-15, 07:37

Klingonska Akademien

A Quick Reference to Time Expressions in Klingon.

Klingons have adopted the way most civilized planets in the galaxy tell time; They have twenty­four hour days. "Zero hours", means midnight; "twelve hundred hours", means noon; "nineteen hundred hours" means seven PM, and so on. Klingons pride themself on punctuality, so it is important to be precise when referring to time. Though Klingons are some times inaccurate, they are never approximate. [CK]

Time of Day
javvatlh rep six hundred hours or six o'clock in the morning [CK]
wa'maH cha'vatlh rep twelve hundred hours or noon [CK] 1
wa'maH Hutvatlh rep nineteen hundred hours or seven PM [CK]
pagh rep zero hours or midnight [CK]
wa'maH loSvatlh wejmaH rep fourteen hundred thirty hours or 2:30 pm [KML] 2
1  I assume that the "cha'maH wa'vatlh rep" given in CK is simply a slip of the tongue.
2  Alan Anderson <caanders@netusa1.net> on the tlhIngan­Hol Mailing List, 20 May 1996

Time of Day
jajlo' dawn (n) [TKD]
po morning (n) [TKD]
pem daytime (n) [TKD]
pemjep midday (n) [TKD]
pov afternoon (n) [TKD]
choS twilight (n) [TKD]
ram night (n) [TKD]
ramjep midnight (n) [TKD]

Although Klingons tell time the way most of the rest of the galaxy does, the Klingon day really goes from dawn to dawn, rather than from midnight to midnight. You might think this could cause some confusion, but it is really comparable to when a Terran says something like, "thursday night, at three o'clock in the morning". Bearing that in mind, here are the words for yesterday, today and tomorrow: [CK]

What Day/Year?
cha'Hu' day before yesterday (n) [TKD]
wa'Hu' yesterday (n) [TKD]
DaHjaj today (n) [TKDa]
wa'leS tomorrow (n) [TKD]
cha'leS day after tomorrow (n) [TKD]
Hu' days ago (n) [TKD]
leS days from now (n) [TKD]
ben years ago (n) [TKD]
nem years from now (n) [TKD]

Units of Time
DIS year (Klingon) (n) [TKD]
jar month (Klingon) (n) [TKD]
Hogh week (Klingon) (n) [TKD]
jaj day (from dawn to dawn) (n) [TKD]
rep hour (n) [TKD]
tup minute (of time) (n) [TKD]
lup second (of time) (n) [TKD]

General Words about Time
poH time (v) [TKD]
poH period of time (n) [TKD]
nI' be long, lengthy (duration) (v) [TKD]
ngaj be short (in duration) (v) [KGT]

What Time is it?
nuq 'oH rep'e'? What is the hour? [KML, Alan Anderson, 15 Feb 1996]
rep HIja'! Tell me the hour! [KML, Garrett Michael Hayes, 20 Feb 1996]
jIHvaD rep yIja'! Tell the hour to me! [KML, Alan Anderson, 20 Feb 1996]
rep yIja'! Tell the hour! [KML, Alan Anderson, 20 Feb 1996]
rep nuq? What hour? [KML, David A. Terhune, 16 Feb 1996]
tlhaq De' HInob. Give me the chronometer information! [KML, Will Martin, 29 Feb 1996]
nuq cha' tlhaq? What does the chronometer display? [Markus Persson, 9 Oct 1998]

In the copyright notice on the SkyBox Trading Cards Marc Okrand has "translated" 1994 to tera' DIS wa'­Hut­Hut­loS. This gives a pattern for writing years, which could be useful for other large numbers or series of numbers as well (such as telephone numbers). To say tera' DIS wa'­Hut­Hut­vagh is simply shorter than tera' DIS wa'SaD Hutvatlh HutmaH vagh and therefore feels closer related to Klingon way of expressing things.

As for names of the months, we have none. Alan Anderson <caanders@netusa1.net> suggests in a mail to the mailinglist (20 May 1996) that one should apply the same pattern as for years above, thus saying tera' jar vagh for the terran month May, whether this leaves us with tera' jar wa'maH cha' or tera' jar wa'­cha' for December he does not say. Either one is however fully understandable and in my opinion it becomes only a matter of preference.

If you want to know more about how to tell time in Klingon, you may want to read the articles "Maltz Online" in HolQeD 8:1 (pp. 7-12) and "matlh juppu' mu'mey" in HolQeD 8:3 (pp. 2-4) written by Marc Okrand. (Both articles are available in the »Archive of Okrandian Canon«.)


          ©1998-2000, Copyright Zrajm C Akfohg, Klingonska Akademien, Uppsala.