Archive of Okrandian Canon

Search only this file.
• Help
Transcript – Displaying file »1999-01-04b-news.txt«
»sentence« ›1
Author Marc Okrand, Pam Felton, Neal “Qermaq” Schermerhorn
Date 2 February 1999
Summary On how to express “with” in Klingon.
Title Re: ghew qab
Type newsgroup posting

From: Marc Okrand <mokrand@erols.com>
Newsgroups: startrek.klingon
Date: Mon, 4 Jan 1999 00:34:28 -0500
Subject: Re: ghew qab

Qermaq wrote...
>Pam Felton wrote...
>> Is there a way to say "with" in Klingon?  Such as, "He
>> went with them." Or does it have to be expressed like this
>> (jaH chaH.  jaH je ghaH.)?
>
> tlheD chaH. tlhej ghaH.

Qermaq's suggestion to use the verb <tlhej> "accompany" as a way to get across the notion of "with" in the sentence meaning "he went with them" is exactly right.

Its use is not restricted to the notion of going someplace ("accompany" in the sense of "go with").  It is fine to say such things as:

    'Iw HIq vItlhutlh.  mutlhej ghaH.

"He/she drinks bloodwine with me," literally "I drink bloodwine.  He/she accompanies me" (<'Iw HIq> "bloodwine," <vItlhutlh> "I drink it," <mutlhej> "he/she/they accompanies/accompany me," <ghaH> "he, she").